LA CHARADE DES EXILÉS. UNE LECTURE DE « LE CYGNE » DE BAUDELAIRE

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24193/subbphilo.2019.3.13

Keywords:

Baudelaire, Hugo, charade, Surrealism.

Abstract

The Charade of the Exiled. A Reading of Baudelaire’s “Le Cygne”. This study offers a reading of the most commented poem of the Fleurs du Mal by Baudelaire, and suggests a possible explanation of the succession of apparently random images contained in Le Cygne. According to some authors, the poem would have opened «the way for wandering which announces the strolls of surrealists in search of “objective chances”»; its lines might hide a kind of charade in honour of the dedicatee, Victor Hugo, who loved this kind of games to such an extent as to be considered the inventor of the charade à tiroirs.

REZUMAT. Șarada exilaților. O lectură a poemului lui Baudelaire, “Le Cygne”. Studiul de față propune o lectură a celui mai comentat poem din volumul lui Baudelaire Les Fleurs du Mal, sugerând o posibilă explicație pentru succesiunea de imagini aparent întâmplătoare prezente în Le Cygne. Potrivit unor autori, poemul ar fi deschis „calea rătăcirilor ce prefigurează preumblările suprarealiștilor în căutarea „șanselor obiective""; versurile sale ar putea ascunde un tip de șaradă în onoarea celui cărora le sunt dedicate, Victor Hugo, căruia îi plăceau atât de mult astfel de jocuri încât a fost chiar considerat inventatorul șaradei à tiroirs.

Cuvinte cheie: Baudelaire, Hugo, șaradă, suprarealism.

Author Biography

Giampiero MARZI, Università degli Studi di Roma “Tor Vergata”. E-mail : layoutstudio@gmail.com

Giampiero Marzi est doctorant en Sciences du langage à l’Université Paris 13 (Textes Théories Numérique) et “cultore della materia” de Langue française auprès du Dipartimento Studi Umanistici de l’Università degli Studi di Roma “Tor Vergata”. Il a publié l’essai Gli oggetti di Flaubert (Roma, Empirìa, 2017) et a traduit en italien Le Flêneur des deux rives de Guillaume Apollinaire (Roma, Empirìa, 2018). L’auteur tient à remercier Rémi Routeau pour sa relecture du français. E-mail : layoutstudio@gmail.com

References

La promenade aux Tuileries, ou Description historique de ce palais et des statues du jardin, Paris, Peitieux - Le Filleul, 1827.

Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, avec introduction, relevé de variantes et notes, par Antoine Adam, Paris, Garnier Frères, 1965.

Charles Baudelaire, Œuvres complètes. Correspondance générale recueillie, classée et annotée par M. Jacques Crépet, 6 tomes, Paris, Conard, 1947-1953.

Walter Benjamin, Gesammelte Schriften V/1, Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1982.

Zéno Bianu – Marc de Smedt – Jean-Michel Varenne, L’esprit des jeux, Paris, Albin Michel, 1990.

Robert-Benoît Chérix, Commentaire des « Fleurs du Mal ». Essai d’une critique intégrale, Genève, Slatkine Reprints, 1993.

Antoine Compagnon, Baudelaire devant l’innombrable, Paris, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2003.

Victor Hugo, Œuvres complètes. Correspondance, 4 tomes, Paris, Albin Michel, 1947-1952.

Pierre Laforgue, «Falsi Simoentis ad undam». Autour de l’épigraphe du «Cygne»: Baudelaire, Virgile, Racine et Hugo, dans “Nineteenth-Century French Studies”, vol. 24, n. 1-2 (Fall-Winter 1995-1996), p. 97-110.

Bo Liu, Les “Tableaux parisiens” de Baudelaire: l’expérience esthétique, Paris, L’Harmattan, 2003.

Giovanni Macchia, Paris en ruine, Paris, Flammarion, 1993.

Jacopo Passavanti, Lo specchio della vera penitenza, Firenze, Le Monnier, 1856.

Mario Richter, “Baudelaire, la mente e l’esilio. Lettura di Le Cygne”, dans Strumenti critici, 2000, 1 (janvier), p. 75-109.

Jean Starobinski, La mélancolie au miroir : Trois lectures de Baudelaire, Paris, Julliard, 1989.

Downloads

Published

2019-09-30

How to Cite

MARZI, G. (2019). LA CHARADE DES EXILÉS. UNE LECTURE DE « LE CYGNE » DE BAUDELAIRE. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia, 64(3), 177–184. https://doi.org/10.24193/subbphilo.2019.3.13

Issue

Section

Articles