AUDIO-VISUAL CULTURE IN TEXTBOOKS OF GERMAN AS A FOREIGN LANGUAGE: A CROSSROADS BETWEEN MEDIA COMPETENCE AND SUBJECT-SPECIFIC OBJECTIVES

Authors

  • Michaela KOVÁČOVÁ Department of German Studies at the Faculty of Arts, University of Pavol Jozef Šafárik in Košice, Slovakia, michaela.kovacova@upjs.sk https://orcid.org/0000-0002-2529-9470
  • Martina MARTAUSOVÁ Department of British and American Studies at the Faculty of Arts, University of Pavol Jozef Šafárik in Košice, Slovakia, martina.martausova@upjs.sk https://orcid.org/0000-0002-3084-0452

DOI:

https://doi.org/10.24193/subbphilo.2022.2.18

Keywords:

audio-visual literacy, audio-vision, German language, textbooks, foreign language teaching

Abstract

Audio-Visual Culture in Textbooks of German as a Foreign Language: A Crossroads Between Media Competence and Subject-Specific Objectives. Audio-visual media have become an intrinsic part of the school curriculum in many countries as a means of complementing teaching and learning processes and ensuring modern and effective teaching in various fields of study, including foreign languages. This study will explore references to audio-visual culture in three internationally available textbook sets for pubescent learners of German as a foreign language: Deutsch.com, Direkt, and Ideen. Audio-vision is used here to refer to audio-visual cultural properties and includes the product and its production, reception, and position within the context of the media culture of the country of origin. Methodologically, the study uses content analysis to examine individual references to audio-vision according to a) the frequency of occurrence at individual levels of language competency, b) the implication of the examined references to audio-visual material with objectives specific to the acquisition of a foreign language (vocabulary, grammar, listening, reading, speaking, intercultural education) and media literacy c) the attention paid to films, genres and other aspects of audio-vision, d) the connection between references to audio-vision and themes and topics discussed in a foreign language, e) the didactic function of the references, and f) their contribution to achieving media literacy goals (audio-visual/film literacy), providing a detailed description of the lessons in each of the studied textbook sets that make use of references to audio-visual material in their curricula.

Article history: Received 14 March 2022; Revised 22 April 2022; Accepted 3 May 2022; Available online 30 June 2022; Available print 30 June 2022.

REZUMAT. Cultura audio-vizuală în manualele de germană ca limbă străină: la intersecția dintre competența media și obiective specifice subiectului. Media audio-vizuale au devenit o parte intrinsecă a curriculumului școlar în multe țări, ca un complement al proceselor de predare și învățare, în scopul de a asigura o predare modernă și eficientă în diverse domenii, inclusiv în cel al limbilor străine. Studiul de față explorează referințe la cultura audio-vizuală în trei seturi de manuale disponibile la nivel internațional pentru adolescenții care învață limba germană ca limbă străină:  Deutsch.com, Direkt, și Ideen. Audio-vizualul e înțeles aici ca referindu-se la caracteristici culturale audio-vizuale și include produsul și producția acestuia, recepția și poziția în contextul culturii media al țării de origine. Metodologic, studiul folosește analiza de conținut pentru a examina referințe individuale la audio-vizual în conformitate cu a) frecvența apariției la niveluri individuale de competență lingvistică, b) implicarea referințelor la material audio-vizual în obiectivele specifice achiziției unei limbi străine (vocabular, gramatică, ascultare, citire, vorbire, educație inter-culturală) și cunoștințe media, c) atenția acordată filmelor, genurilor și altor aspecte ale audio-vizualului, d) legătura dintre referințele la audio-vizual și temele și subiectele discutate în limab străină, e) funcția didactică a referințelor și f) contribuția lor la însușirea cunoștințelor media (cunoaștere audio-vizuală/ a filmului), oferind o descriere detaliată a lecțiilor în fiecare dintre seturile de manuale studiate care se referă la material audio-vizual în curriculumul lor.

Cuvinte-cheie: cunoaștere audio-vizuală, audio-vizual, limba germană, manuale, predarea limbilor străine

Author Biographies

Michaela KOVÁČOVÁ, Department of German Studies at the Faculty of Arts, University of Pavol Jozef Šafárik in Košice, Slovakia, michaela.kovacova@upjs.sk

Michaela Kováčová is Assistant Professor in the Department of German Studies at the Faculty of Arts, University of Pavol Jozef Šafárik in Košice, Slovakia, teaching Didactics of German as a foreign language, German culture, society, and history. She received her PhD in 2009, and her academic interests include Intercultural Communication, Media, especially Film in foreign language education. Email: michaela.kovacova@upjs.sk

Martina MARTAUSOVÁ, Department of British and American Studies at the Faculty of Arts, University of Pavol Jozef Šafárik in Košice, Slovakia, martina.martausova@upjs.sk

Martina Martausová is Assistant Professor in the Department of British and American Studies at the Faculty of Arts, University of Pavol Jozef Šafárik in Košice, Slovakia. She has written primarily about the narrative of the American Dream in American cinema and co-edited (with Astrid Fellner and Marta Fernandéz-Morales) the book Rethinking Gender in Popular Culture in the 21st Century: Marlboro Men and California Gurls (2017). She received her PhD in 2013 and her academic interests include Cultural studies, American film and Gender Studies. Email: martina.martausova@upjs.sk

References

Anders, Petra et al. 2019. Einführung in die Filmdidaktik. Kino, Fernsehen, Video, Internet. Stuttgart, Weimar: Metzler.

Andrew, J. Dudley. 1976. The Major Film Theories: An Introduction. Oxford: Oxford University Press.

Blell, Gabrielle et al. 2016. “Film in den Fächern Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch. Ein Modell zur sprach- und kulturübergreifenden Filmbildung.” In Film – Bildung – Schule, Band 2, Film in den Fächern der sprachlichen Bildung, edited by Gabrielle Blell et al., 11–61. Baltmannsweiler: Schneider Hohen¬gehren.

Breitsameter, Anna et al. 2010. Deutsch.com 2. Arbeitsbuch. Ismaning: Hueber.

Breitsameter, Anna et al. 2012. Deutsch.com 3. Arbeitsbuch. Ismaning: Hueber.

Briley, Ron. 2002. “Teaching Film and History” In OAH Magazine of History 16, no. 4: 3-6, https://doi.org/10.1093/maghis/16.4.3

Elsaesser, Thomas. 2012. The Persistence of Hollywood. New York: Routledge.

Kammerer, Ingo, and Klaus Maiwald. 2021. Filmdidaktik Deutsch. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt.

Kolečáni Lenčová, Ivica. 2012. Vizuálne médium vo výučbe cudzích jazykov. Banská Bystrica: FHV UMB v Banskej Bystrici.

Krenn, Wilfried, and Herbert Puchta. 2008. Ideen Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 1. Ismaning: Hueber.

Krenn, Wilfried, and Herbert Puchta. 2009. Ideen Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 2. Ismaning: Hueber.

Krenn, Wilfried, and Herbert Puchta. 2011. Ideen Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 3. Ismaning: Hueber.

Krenn, Wilfried, and Herbert Puchta. 2012. Ideen Deutsch als Fremdsprache. Arbeitsbuch 3. Ismaning: Hueber.

Krenn, Wilfried, and Herbert Puchta et al. 2010. Ideen Deutsch als Fremdsprache. Arbeitsbuch 1. Ismaning: Hueber.

Krenn, Wilfried, and Herbert Puchta et al. 2011. Ideen Deutsch als Fremdsprache. Arbeitsbuch 2. Ismaning: Hueber.

Maier, Wolfgang. 1998. Grundkurs Medienpädagogik / Mediendidaktik. Ein Studien- und Arbeitsbuch. Weinheim, Basel: Beltz.

Marcus, Alan, and Jeremy D. Stoddard. 2007. “Tinsel Town as Teacher: Hollywood Film in the High School History Classroom” In The History Teacher, 40: 3, 303–330.

Marcus, Alan et al. 2010. Teaching History with Film. New York: Routledge.

Monaco, James. 2000. How to Read a Film. New York: Oxford University Press.

Motta, Giorgio et al. 2008a. Direkt 1. Nemčina pre stredné školy. Učebnica a pracovný zošit. Praha: Klett.

Motta, Giorgio et al. 2008b. Direkt 3. Nemčina pre stredné školy. Učebnica a pracovný zošit. Praha: Klett.

Motta, Giorgio et al. 2012. Direkt 2 neu. Němčina pro střední školy. Učebnice a pracovní zošit. Praha: Klett

Neuner, Gerhard (ed.) 2009. Deutsch.com 2. Kursbuch. Ismaning: Hueber.

Neuner, Gerhard (ed.) 2011. Deutsch.com 3. Kursbuch. Ismaning: Hueber.

Neuner, Gerhard (ed.). 2008. Deutsch.com 1. Kursbuch. Ismaning: Hueber.

Ohm, Udo. 2010. “Mediendidaktik, die.” In Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, edited by Hans Barkowski and Hans-Jürgen Krumm, 206–207. Tübingen, Basel: A. Franke.

Pultorak, David. 1992. “Problems of perception of audio-visual information in studying history” In History Teacher, 25, no. 3: 313–319.

Surkamp, Carola. 2017. ”Filmdidaktik.“ In Metzler Lexikon der Fremdsprachendidaktik. Ansätze – Methoden – Grundbegriffe, edited by Carola Surkamp, 73–77. Stuttgart, Weimar: Metzler.

Thaler, Engelbert. 2007. “Film-based Language Learning”. Praxis Fremdsprachenunterricht Englisch, Französisch, Russisch 4, no. 1: 9–14.

Tulodziecki, Gerhard. 2005. “Zur Situation der Medienpädagogik in der Bundesrepublik Deutschland.” MedienPädagogik: Zeitschrift für Theorie und Praxis der Medienbildung 11 (Media Education): 1–44, https://doi.org/10.21240/-mpaed/11/2005.10.05.X.

Turner, Graeme. 2000. “Cultural Studies and Film” In American Cinema and Hollywood: Critical Approaches, edited by John Hill and Pamela Gibson, 193–198. Oxford: Oxford University Press.

Vincente, Sara et al. 2009. Deutsch.com 1. Pracovní sešit. Ismaning: Hueber.

Wineburg, Sam. 2000. “What Can Forrest Gump tell us about students’ historical understanding?” In Social Education, 65, no. 1: 55–58.

Downloads

Published

2022-06-30

How to Cite

KOVÁČOVÁ, M. ., & MARTAUSOVÁ, M. . (2022). AUDIO-VISUAL CULTURE IN TEXTBOOKS OF GERMAN AS A FOREIGN LANGUAGE: A CROSSROADS BETWEEN MEDIA COMPETENCE AND SUBJECT-SPECIFIC OBJECTIVES. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia, 67(2), 311–328. https://doi.org/10.24193/subbphilo.2022.2.18

Issue

Section

Articles