Lucyna Harmon (ed.), Kosinski’s Novel, "The Painted Bird in Thirteen Languages", Leiden/Boston: Brill, 2022, 229 p.
Abstract
Set in an unidentified country but ostensibly charting his own experiences during the time of the Holocaust, Jerzy Kosinski’s harrowing 1965 novel The Painted Bird has been translated and disseminated across the world. Of the over two dozen tongues that Kosinski’s best-known work has appeared in (aside from its original English), Kosinski’s Novel The Painted Bird in Thirteen Languages presents detailed scholarly analyses of the translations into selected Slavic (Polish, Russian, Serbian/Croatian, Ukrainian), Germanic (German, Norwegian), and Romance (French, Romanian, Spanish) languages, as well as Greek and Persian.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.