L’UNIVERS DE LA BLOCKCHAIN : ÉTUDE D’UNE TERMINOLOGIE ÉMERGENTE AUX CONTOURS NÉBULEUX À PARTIR D’UN CORPUS SECONDAIRE

Authors

  • Claudio GRIMALDI Associazione italiana per la terminologia; Réseau panlatin de terminologie (REALI-TER); Université de Naples « Parthenope », Italie. Email: claudio.grimaldi@uniparthenope.it. https://orcid.org/0000-0001-8317-090X

DOI:

https://doi.org/10.24193/subbphilo.2024.1.07

Keywords:

blockchain, terminology, terminography, lexicology, terminological neology

Abstract

The World of Blockchain: a Study of an Emerging Terminology with Nebulous Contours from a Secondary Corpus. Defined in 2008 as a large database with the unique feature of being shared simultaneously by all its users, the blockchain interests various actors as it presents itself as a technology with revolutionary potential. The terms of this new field of knowledge are increasingly penetrating the world’s institutional, economic and financial discourses, although this is not always matched by a real awareness of the concepts included in the world of blockchain, which nevertheless remains very nebulous. In this contribution we have analysed the emerging terms used in French in the constitution of the specialised lexicon of this field of knowledge from the point of view of language planning actions relating to these terms. To do so, we took into consideration lexicographic and terminographic resources available online and constituting a secondary corpus of study, which enabled us to show that the emerging terminology of blockchain lends well itself to studies in terminological neology. In fact, this terminology cannot be considered completely stable either at the formal level or at the semantic level. As for the terminological resources consulted, although they are very useful for understanding blockchain concepts and for linguistic orientation, our study reveals that there is no unanimity with regard to some of the linguistic equivalents proposed in French for these English terminological units. This leads us to consider the need for in-depth analyses of the French terminology of blockchain based on a primary study corpus.

Universul blockchain: studiu al unei terminologii emergente cu contururi nebuloase, bazat pe un corpus secundar. Definit în 2008 ca fiind o bază de date de mari dimensiuni care prezintă particularitatea de a putea fi partajată simultan cu toți utilizatorii săi, blockchain suscită interes din toate părțile ca o nouă tehnologie cu potențial de a revoluționa schimburile comerciale. Sub aspect lingvistic, termenii acestui nou domeniu pătrund din ce în ce mai mult în discursul instituțional, economic și financiar la nivel mondial, deși acest lucru nu este întotdeauna însoțit de o conștientizare reală a conceptelor incluse într-un univers noțional care rămâne totuși foarte nebulos. Prezentul articol își propune să analizeze termenii emergenți utilizați în constituirea lexicului specializat al domeniului blockchain din perspectiva acțiunilor de planificare lingvistică aferente acestor termeni. În acest scop, a fost explorată documentația lexico-terminografică disponibilă online, constituind un corpus secundar de studiu, care ne-a permis să arătăm că terminologia emergentă a domeniului blockchain se pretează la studii de neologie terminologică. În fapt, această terminologie nu poate fi considerată ca fiind complet stabilă, nici sub aspect formal, nici sub aspect semantic. În ceea ce privește documentația lexico-terminografică consultată, deși foarte utilă pentru înțelegerea noțiunilor-cheie ale domeniului blockchain și pentru orientarea în plan lingvistic, se relevă faptul că nu există o unanimitate în ceea ce privește echivalentele lingvistice propuse în limba franceză pentru aceste unități terminologice care provin din limba engleză. Acest lucru ne determină să luăm în considerare necesitatea unor analize aprofundate ale terminologiei blockchain în limba franceză pe baza unui corpus de studiu primar.

Cuvinte-cheie: blockchain, terminologie, terminografie, lexicologie, neologie terminologică

Article history: Received 06 October 2023; Revised 15 December 2023; Accepted 31 January 2024; Available online 27 March 2024; Available print 27 March 2024

References

Altmanova, Jana, Centrella Maria, et Katherine E. Russo. dir. 2018. Termino-logy & Discourse/Terminologie et discours. Berne : Peter Lang.

Altmanova, Jana, Zollo Silvia Domenica. 2023. “Formation des mots et néolo-gie en français contemporain : tendances et enjeux.” In Le français de nos jours. Caractères, formes, aspects, dirigé par Maria Teresa Zanola, 51-71. Roma : Caroc-ci.

Bach, Matthieu et al. 2022. “Néologismes en discours spécialisé. Analyse comparée des noms de stades en football en quatre pays européens.” Estudios Románicos 31 : 309-27.

Banque de France. 2022. La blockchain. Dernière consultation le 31 août 2023. https://abc-economie.banque-france.fr/sites/default/files/medias/documents/822165_blockchain.pdf.

Bercy Infos. 2022. “Qu’est-ce qu’une chaîne de blocs (blockchain) ?.” Dernière consultation le 31 août 2023. https://www.economie.gouv.fr/entreprises/blockchain-definition-avantage-utilisation-application#.

Bonadonna, Maria Francesca. 2020. “La création néologique concernant les cryptomonnaies : de bitcoin à crypto-actif.” In Nouveaux horizons pour la néolo-gie en français. Hommage à Jean-François Sablayrolles, dirigé par Giovanni Tal-larico, John Humbley, Christine Jacquet-Pfau, 165-78. Limoges : Lambert Lucas.

Bonadonna, Maria Francesca. 2021. “La négociation du sens autour des cryp-tomonnaies.” In Termes en discours. Entreprises et organisations, dirigé par Dardo De Vecchi et Valérie Delavigne, 125-39. Paris : Presses Sorbonne Nouvelle.

Darras, Xavier. 2020. “Vocabulaire de la cryptomonnaie : genèse d’un projet terminologique.” Nos langues (blog). 20 mars 2020. Dernière consultation le 31 août 2023. https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog/vocabulaire-cryptomonnaie-cryptocurrency-vocabulary-fra.

De Filippi, Primavera. 2018. Blockchain et cryptomonnaies. Paris : Presses Universitaires de France.

Desmet, Isabel, de Caldas Sandra. 2018. “Création lexicale et variation en por-tugais et en français contemporains : contextes, textes et discours dans les sciences sociales, économiques et financières.” In La néologie en contexte. Cul-tures, situations, textes, dirigé par Delphine Bernhard, Maryvonne Boisseau, Christophe Gérard, Thierry Grass, Amalia Todirascu, 186-200. Limoges : Lambert Lucas.

Di Spaldro, Josée, Auger Pierre, et Jacques Ladouceur. 2010. “Le calque tech-noscientifique : un procédé néologique avantageux pour la terminologie fran-çaise ?.” Neologica 4 : 163-183.

Freixa, Judith, Fernández Silva Sabela, et María Teresa Cabré. 2008. “La mul-tiplicité des chemins dénominatifs.” Meta 53 : 731-47.

Humbley, John. 2018. La néologie terminologique. Limoges : Lambert Lucas.

Koláříková, Dagmar. 2019. “À propos de la productivité lexicale actuelle du formant « cyber ».” Romanica Olomucensia 31/1 : 37-51.

Rossi, Micaela. 2021. “La création néonymique par transfert paradigmatique : dénominations, métaphores et idéologies.” In La néologie dans les langues ro-manes. Nouvelles approches, dynamiques et enjeux, dirigé par María Belén Villar Díaz, José Carlos De Hoyos, Pascaline Dury, Julie Makri-Morel, Vincent Renner, 215-30. Berlin : Peter Lang.

Sablayrolles, Jean-François. 2017. Les néologismes. Créer des mots nouveaux aujourd’hui. Paris : Garnier et Le Monde.

Sablayrolles, Jean-François. 2018. “Néologie, néonymie et dictionnaires.” In Le poids des mots : hommage à Alicja Kacprzak, dirigé par Agnieszka Konowska, Agnieszka Woch, Andrzej Napieralski, Anna Bobińska, 239-51. Łódź : Wydaw-nictwo Uniwersytetu Łódzkiego.

Sablayrolles, Jean-François. 2019. Comprendre la néologie. Conceptions, analyses, emplois. Limoges : Lambert Lucas.

RESSOURCES LEXICO-TERMINOGRAPHIQUES

a) FranceTerme. Dernière consultation le 31 août 2023. https://www.culture.fr/franceterme.

b) Vocabulaire de la cryptomonnaie. Dernière consultation le 31 août 2023. https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/vocabulaire-cryptomonnaie.aspx.

Lexique de la blockchain. Dernière consultation le 31 août 2023. https://cdbf.ch/lexique/.

Downloads

Published

2024-03-27

How to Cite

GRIMALDI, C. . (2024). L’UNIVERS DE LA BLOCKCHAIN : ÉTUDE D’UNE TERMINOLOGIE ÉMERGENTE AUX CONTOURS NÉBULEUX À PARTIR D’UN CORPUS SECONDAIRE. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia, 69(1), 127–141. https://doi.org/10.24193/subbphilo.2024.1.07

Issue

Section

Articles