Maria Ștefănescu: „Dicționar român-englez de termeni religioși creștini (Romanian-English dictionary of religious terms)” Editura Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2017. ISBN 978-606-17-1277-4. 251 pages
Abstract
When one starts learning a new language, everything is new for them just like for a newborn. If the chosen language is English, then there is a kind of head start as a lot of English terms leaked into our everyday language. But irrespective of the language we learn, a learner’s best friend is the dictionary. Since words in English generally have several meanings, and what is more they can be perverted with all kinds of prepositions and other dreadfulnesses, words can mean lots of things.Downloads
Published
2019-02-28
How to Cite
LUKÁCS, O. (2019). Maria Ștefănescu: „Dicționar român-englez de termeni religioși creștini (Romanian-English dictionary of religious terms)” Editura Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2017. ISBN 978-606-17-1277-4. 251 pages. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Theologia Reformata Transylvanica, 64(1), 316–318. Retrieved from http://193.231.18.162/index.php/subbtheologiareformata/article/view/3568
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2019 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Theologia Reformata Transylvanica
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.