BOOK REVIEW: YU HUA. “MÂNIA LUI MAO: CHINA DE ASTĂZI VĂZUTĂ PRIN OCHII UNUI SCRIITOR, [MAO’S FURY: CHINA TODAY SEEN THROUGH THE EYES OF A WRITER]”, TRANSLATED FROM CHINESE BY: MUGUR ZLOTEA, BUCUREȘTI, HUMANITAS, 2019, 161 P.
Abstract
Translated into more than thirty languages, the literary works of the Chinese writer, Yu Hua, have become more and more known to the public from China and outside of China, due to the unique way of the writer of expressing his ideas and also, due to the increasing interest of the public for Chinese literature. As it has been declared many times by the Romanian sinologists, we are witnesses to the era of the Chinese novel.
During the last decades, precious works of the important contemporary Chinese writers, including Yu Hua, have been translated into Romanian language, being accessible to Romanian readers, therefore making one step forward in the relationship with the uncountable values that China owns.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.