APUNTES PARA LA HISTORIA DE UNA FRASEOLOGÍA DEL ESPAÑOL AMERICANO

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24193/subbphilo.2020.4.22

Keywords:

history of American Spanish, historical Hispano-American phraseology, phraseological Americanism, Indian or colonial phraseology.

Abstract

Notes for the History of a Phraseology of American Spanish. This paper presents the characteristics that would define the historical Hispano-American phraseology as opposed to the European Spanish one. Phraseology is one of the areas in which the greatest variation is perceived among the different Hispanic countries. In this paper I will try to point out the main historical foundations that would explain this variation and the characteristics assumed by what we call the indian or colonial phraseology. This would be the origin of what today we can consider a phraseological Americanism, which presents some characteristics that allow establishing its historical study differentiated from the European Spanish and justifies the necessary diastematic vision of the general historical phraseology of the Spanish language.

Rezumat. Note asupra istoriei frazeologismelor hispano-americane. În cadrul acestui articol, vom prezenta trăsăturile ce caracterizează frazeologia istorică hispano-americană spre deosebire de cea europeană. Frazeologia e unul dintre domeniile cu cea mai mare variaţie în diferitele ţări hispanice, de aceea, în acest studiu, vom încerca să subliniem principalele fundamente istorice care ar explica această variaţie, precum şi caracteristicile aşa-numitei frazeologii indiene sau coloniale. Aceasta ar constitui baza a ceea ce, astăzi, am putea numi americanism frazeologic, ale cărui caracteristici permit stabilirea studiului său istoric diferit de cel al spaniolei europene şi justifică viziunea diasistematică necesară pentru frazeologia istorică generală spaniolă.

Cuvinte-cheie: frazeologia istorică hispano-americană, americanism frazeologic, frazeologia indiană/colonială, istoria spaniolei americane.

Author Biography

Juan Pedro SÁNCHEZ-MÉNDEZ, Universidad de Neuchâtel (Suiza). Correo electrónico: juan.sanchez@unine.ch

Juan Pedro Sánchez Méndez es catedrático de lingüística iberoamericana en la Universidad de Neuchâtel (Suiza). Su principal área de investigación es la historia de la lengua española en América, a la que ha dedicado numerosas publicaciones. También ha trabajado en la historia de la lengua española y en la lingüística iberorrománica, con especial atención al periodo medieval. Es director de dos colecciones científicas y de la Revista de historia de la lengua española. Correo electrónico: juan.sanchez@unine.ch.

References

Buesa, Tomás, Enguita Utrilla, José María, 1992, Léxico del español de América. Su elemento patrimonial e indígena, Madrid, Editorial MAPFRE.

Casares, Julio, 1950[1992], Introducción a la lexicografía moderna, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Codita, Viorica, 2012, “Observaciones acerca de las locuciones prepositivas en la Primera Partida”, in Emilio Montero Cartelle (ed.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, Editorial Meubook, p. 1671-1683.

Codita, Viorica, 2013, “Sobre los usos de las locuciones prepositivas en textos del siglo XIII”, in Emili Casanova, Cesáreo Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques, Berlin, De Gruyter, p. 87-98.

Codita, Viorica, 2016, Conformación y uso de las locuciones prepositivas en castellano medieval, Madrid-Frankfurt, Editorial Iberoamericana & Vervuert.

Codita, Viorica, 2020, “Locuciones prepositivas somáticas en los romanceamientos bíblicos medievales”, in María José Martínez Alcalde et alii (eds.), El español y las lenguas peninsulares en su diacronía: miradas sobre una historia compartida, Valencia, Editorial Tirant lo Blanch, p. 109-124.

Codita, Viorica, Corredor Aveledo, Antonio (2018), “Notas sobre morfosintaxis”, in Juan Pedro Sánchez Méndez (coord.), Documentos para la historia lingüística de la Audiencia de Quito (Siglos XVI-XIX), Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, p. 87-111.

Codita, Viorica, Sánchez Méndez, Juan Pedro, 2017, “Fraseología histórica hispanoamericana: características, pautas y premisas”, in María Teresa Echenique, María José Martínez (eds.), La fraseología a través de la historia de la lengua española y su historiografía, Valencia, Editorial Tirant lo Blanch, p. 49-86.

Corpas Pastor, Gloria, 1996, Manual de fraseología española, Madrid, Editorial Gredos.

Diez del Corral, Elena, 2015, Los conectores consecutivos en documentos coloniales de la Audiencia de Quito (1563-1822), Madrid-Frankfurt, Editorial Iberoamericana & Vervuert.

Echenique, María Teresa, 2003, “Pautas para el estudio histórico de las unidades fraseológicas”, in José Luis Girón et alii (coords.), Estudios ofrecidos al profesor José Jesús de Bustos Tovar, Madrid, Universidad Complutense, p. 545-560.

Echenique, María Teresa, 2008, “Notas de sintaxis histórica en el marco del corpus de diacronía fraseológica del español (DIAFRAES)”, in Elisabeth Stark et alii (coords.), Romanische Syntax im Wandel, Tübingen, Gunter Narr Verlag, p. 387-397.

Echenique, María Teresa et alii (eds.), 2016, Fraseología española: diacronía y codificación, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Haensch, Günther, Reinhold, Werner, 2000, Diccionario del español de Argentina. Español de Argentina-español de España, Madrid, Editorial Gredos.

Morínigo, Marcos Augusto, 1993, Diccionario del español de América, Madrid, Anaya Educación & Editorial Mario Muchnik.

Sánchez Méndez, Juan, 1997, Introducción histórica al español de Venezuela y Ecuador durante los siglos XVII y XVIII, Valencia, Editorial Tirant lo Blanch.

Sánchez Méndez, Juan Pedro, 2018, “¿Existe el americanismo fraseológico?”, in María Teresa Echenique et alii (eds.), Cómo se “hacen” las unidades fraseológicas: continuidad y renovación en la diacronía del espacio castellano, Frankfurt, Peter Lang Verlag, p. 157-170.

Werner, Reinhold, 1994, “¿Qué es un diccionario de americanismos?”, in Gerd Wotjak, Klaus Zimmermann (eds.), Unidad y variación léxicas del español de América, Madrid-Frankfurt, Editorial Iberoamericana & Vervuert, p. 9-38.

Downloads

Published

2020-10-30

How to Cite

SÁNCHEZ-MÉNDEZ, J. P. (2020). APUNTES PARA LA HISTORIA DE UNA FRASEOLOGÍA DEL ESPAÑOL AMERICANO. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia, 65(4), 367–382. https://doi.org/10.24193/subbphilo.2020.4.22

Issue

Section

Articles