THE COMPLEXITY AND ACCURACY OF NOUN PHRASES WITH MODIFIERS IN WRITTEN PRODUCTIONS OF LEARNERS OF ROMANIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24193/subbphilo.2017.2.06

Keywords:

noun phrase, modifier, adjective, accuracy, complexity, statistical analysis, Romanian as a foreign language, learners of different background.

Abstract

The Complexity and Accuracy of Noun Phrases with Modifiers in Written Productions of Learners of Romanian as a foreign language. The paper analyses the complexity and accuracy of noun phrases with modifiers in a corpus of 84 written productions by learners of Romanian as a foreign language of different L1 backgrounds. The analyzed samples are short (70-80 words), descriptive texts written by students at level A2 in Romanian. The adjective constructions present in this corpus are classified according to their complexity as well as to their typology (constructions with descriptive adjectives, with pronominal adjectives, and mixed), while their accuracy is scrutinized from two different perspectives: word order and noun-adjective agreement. A statistical analyses of the frequency of certain types of errors is offered for each group of learners that share the same linguistic background. Moreover, the data obtained from the written productions of an individual group of L1 speakers is compared to that of the others in order to highlight possible implications in teaching and assessing Romanian as a foreign language.

Rezumat. Complexitatea și acuratețea grupurilor nominale cu modificatori în producțiile scrise ale vorbitorilor de limba română ca limbă străină. Lucrarea analizează complexitatea și acuratețea grupurilor nominale cu modificatori dintr-un corpus de producții scrise aparținând unor studenți de diferite origini și cu diferite limbi materne care învață româna ca limbă străină în România. Mostrele analizate sunt texte descriptive scurte (70-80 de cuvinte) scrise de studenți de nivel A2. Sintagmele adjectivale identificate la nivelul corpusului sunt clasificate în funcție de complexitatea și de tipologia lor (sintagme cu adjective propriu-zise, cu adjective pronominale și mixte). Acuratețea acestora este examinată atât din punctul de vedere al topicii, cât și din cel al acordului. Frecvența anumitor tipuri de greșeli este prezentată statistic atât la nivel global, cât și la nivelul subclaselor reprezentate de studenții care au ca limbă maternă araba, albaneza sau o limbă asiatică (= limbile materne cel mai bine reprezentate în corpus). În plus, rezultatele obținute la nivelul subclaselor anterior amintite sunt comparate între ele cu scopul de stabili posibile implicații ale limbii materne în predarea și evaluarea limbii române ca limbă străină.

Cuvinte-cheie: grup nominal, modificator, adjectiv, acuratețe, complexitate, analiză statistică, limba română ca limbă străină, vorbitori de diferite origini și cu diferite limbi materne

Author Biography

Cristina BOCOȘ, Faculty of Letters, Babeș-Bolyai University in Cluj-Napoca. Contact: cm.bocos@gmail.com cm_corches@yahoo.com

Cristina Bocoș, Ph.D, is a teaching assistant within The Department of Romanian Language and General Linguistics at the Faculty of Letters, Babeș-Bolyai University in Cluj-Napoca. Her areas of interest are: phonetics and phonology, Romanian literary norm, diachronic linguistics and second language acquisition. Contact: cm_corches@yahoo.com

References

***Cadrul european comun de referinţă pentru limbi. Învăţare. Predare. Evaluare, Diviziunea Politici lingvistice Strasbourg [Common European Framework of Reference for Languages. Learning. Teaching. Assessment, Language Policy Unit, Strasbourg], published in a translation coordinated and revised by George Moldovanu, Chişinău, Tipografia Centrală, 2003.

BĂLĂNESCU, Olga, Limba română pentru străini, București, Editura Ariadna ’98, 2003.

DAFINOIU, Cristina-Valentina, PASCALE, Laura-Elena, Limba română. Manual pentru studenții străini din anul pregătitor. Nivel A1-A2, third edition, București, Editura Universitară, 2005.

GALR, Gramatica limbii române, vol. I Cuvântul, București, Editura Academiei Române, 2005.

GBLR, Gramatica de bază a limbii române, București, Grupul Editorial Univers Enciclopedic Gold, 2010.

ILIESCU, Ada, Manual de limba româna ca limbă străină, București, Editura Didactică și Pedagogică, 2012.

MOLDOVAN, Victoria, POP, Liana, URICARU, Lucia, Nivel prag pentru învățarea limbii române ca limbă străină, Departamentul de Limbă, Cultură şi Civilizaţie Românească Facultatea de Litere, Universitatea “Babeş-Bolyai” Cluj-Napoca şi Institutul Limbii Române Ministerul Educaţiei şi Cercetării Bucureşti, Consiliul de Cooperări Culturale, Strasbourg, 2001.

PLATON, Elena, SONEA, Ioana, VASIU, Lavinia, VÎLCU, Dina, Descrierea minimală a limbii române. A1, A2, B1, B2, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărții de Știință, 2014.

PLATON, Elena, SONEA, Ioana, VÎLCU, Dina, Manual de limba română ca limbă străină (RLS). A1-A2, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărți de Știință, 2012.

VASIU, Lavinia-Iunia, ARIEȘAN, Antonela, “Româna ca limbă străină – complexitatea și acuratețea gramaticală în vorbire, nivelul A1 (studiu de caz),” in Acta Tehnica Napocensis, (volume of the conference Cultural Diversity and plurilinguism), Series Language for Specific Purposes, 2016, vol. 16, no. 4, U.T. Press, Cluj-Napoca, pp. 226-238.

Downloads

Published

2017-06-15

How to Cite

BOCOȘ, C. (2017). THE COMPLEXITY AND ACCURACY OF NOUN PHRASES WITH MODIFIERS IN WRITTEN PRODUCTIONS OF LEARNERS OF ROMANIAN AS A FOREIGN LANGUAGE. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia, 62(2), 79–92. https://doi.org/10.24193/subbphilo.2017.2.06

Issue

Section

Articles