LES SPÉCIFICITÉS DE L’ÉVOLUTION DE LA LANGUE FRANÇAISE DANS LE CADRE D’UNE TYPOLOGIE LEXICALE COMPARÉE DES LANGUES ROMANES
DOI:
https://doi.org/10.24193/subbphilo.2019.3.02Keywords:
lexical and syntactic typology, diachrony of Romance languages, comparative linguistics of Romance languages, French lexicology and syntax.Abstract
The Specific Features of the Evolution of the French Language in the Context of a Comparative Typology of the Romance Languages. The article studies the ways in which words are constructed in French: they become increasingly compact and frequently end up as monosyllables. The written word behaves as a compacted unit and its oral counterpart tends to become morphologically unanalysable. The verb loses progressively its personal endings, which tends to make the link between its expression and its content more abstract. The relation in endocentric languages between verbs and nouns is shifted in French, which has become a typologically exocentric language, towards an opposition between a constructed alleviated lexicon and a more developed syntax, submitted to more strict and logical rules.
REZUMAT. Trăsăturile specifice ale evoluției limbii franceze în contextul unei tipologii comparative a limbilor romanice. Articolul analizează modalitățile în care se alcătuiesc cuvintele în limba franceză. Acestea din urmă devin tot mai compacte și adesea ajung monosilabice. Cuvântul scris se comportă ca o unitate compactată, iar echivalentul său vorbit tinde să devină neanalizabil din punct de vedere morfologic. Verbul își pierde progresiv terminațiile personale, ceea ce tinde să abstractizeze tot mai mult legătura dintre expresia și conținutul său. Relația din limbile endocentrice dintre verbe și substantive suferă o mutație în limba franceză, care a devenit un tip de limbă exocentrică, în sensul unei opoziții între un lexicon sărăcit și o sintaxă mai complexă, supusă unor norme logice și stricte.
Cuvinte cheie: tipologie lexicală și sintactică, diacronia limbilor romanice, lingvistica comparată a limbilor romanice, lexicologia și sintaxa limbii franceze.
References
BARON I. & HERSLUND M. (2005), « Langues endocentriques et langues exocentriques. Approche typologique du danois, du français et de l'anglais », Langue française 145, 35-53.
BATTISTI C. & ALESSIO G. (1998), Dizionario etimologico italiano, Firenze : Giunti.
BEGIONI L. & ROCCHETTI A. (2010), « Phénomènes de déflexivité du latin aux langues romanes : quels mécanismes systémiques sous-tendent cette évolution ? », Langages 178, 67-87.
BEGIONI L. & ROCCHETTI A. (2015), « Quelles perspectives psychomécaniques pour une systémique comparée des langues romanes », Studia Universitatis Babes-Bolyai. Philologia, vol. 3, Cluj : Cluj University Press, 9-21.
BLOCH O. & WARTBURG W. von (1932/2004), Dictionnaire étymologique de la langue française, 2 vol., Paris : PUF.
BOILEAU-DESPREAUX N. (1674/2009), Art poétique, Paris : Denys Thierry.
BROGLIE (de) G. (2014), La beauté de la langue française, Conférence tenue à l'Université de Péking (BEIDA) (accessible à l'adresse : www.academie-francaise.fr/la-beaute-de-la-langue-francaise).
CORTELAZZO M. & ZOLLI P. (1999), Il nuovo Etimologico DELI, Bologna : Zanichelli.
DAUZAT A. (1943), Le génie de la langue française, Paris : Payot.
DESCARTES R. (1637), Discours de La Méthode. Pour bien conduire sa raison et chercher la vérité dans les sciences, Leyde : Ian Maire.
DIEZ F. (1836), Grammatik der romanischen Sprachen, Bonn : Eduard Weber.
DIEZ F. (1853), Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen, Bonn : Eduard Weber.
GUILLAUME G. (1964), Langage et Science du Langage, Paris : Nizet et Québec : Presses de l'Université Laval.
GUILLAUME G. (1973), Principes de linguistique théorique de Gustave Guillaume, recueil de textes inédits préparé en collaboration sous la direction de Roch Valin, Québec : Presses de l'Université Laval et Paris : Klincksieck.
LANGAKER R.W. (1999), Grammar and Conceptualization, Berlin & New York : Mouton de Gruyter.
LANGAKER R.W. (2008), Cognitive Grammar - A Basic Introduction, Oxford University Press.
MARCHELLO-NIZIA C. (2009), Grammaticalisation et changement linguistique, Paris-Louvain : De Boeck-Duculot.
MEILLET A. (1937/1964), Linguistique historique et générale, tome 2, Paris : Champion.
MEYER-LÜBKE W. (1890), Grammatik der Romanischen Sprachen, Leipzig : Reisland.
WARTBURG W. von (1922/1967), Französisches etymologisches Wörterbuch: eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes, Bonn und Leipzig : Schröder. (Adresse du FEW en ligne : https://apps.atilf.fr/lecteurFEW).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.