RENDRE L’ORALITÉ AU XIXe SIÈCLE. ÉTUDE DE CAS: "CĂRTICICA NĂRAVURILOR BUNE PENTRU TINERIME" [PETIT MANUEL DE CIVILITÉ À L’USAGE DE LA JEUNESSE] (SIBIU, 1819)
DOI:
https://doi.org/10.24193/subbphilo.2018.2.07Keywords:
oral markers, punctuation marks, brackets, quotation marks, dash, J. H. Campe, Moise Fulea.Abstract
Rendering oral language in the 19th century. Case study: A Youth’s Guide to Good Habits. The present paper discusses a series of punctuation marks identified in a small book published in 1819 in Sibiu, and entitled Cărticica năravurilor bune pentru tinerime [A Youth’s Guide to Good Habits]. Our purpose is to see to what extent such signs (which remain, after all, written) can render orality and help ‘translate’ the ‘speaking’ (la parole) or the modulation of a ‘spoken voice’ hidden underneath the written text.
REZUMAT. Redarea oralităţii în secolul al XIX-lea. Studiu de caz: Cărticica năravurilor bune pentru tinerime (Sibiu, 1819). În studiul nostru, ne propunem să luăm în discuţie câteva semne de punctuaţie identificate într-o lucrare apărută la Sibiu, în 1819, intitulată Cărticica năravurilor bune pentru tinerime. Obiectivul nostru este, pe de o parte, de a observa în ce măsură aceste semne pot reda oralitatea și, pe de altă parte, de a arăta că aceste semne – care sunt scrise – permit, totuși, transpunerea vorbirii sau inflexiunile unei „voci” ascunse în spatele textului propriu-zis.
Cuvinte cheie: mărci ale oralității, semne de punctuație, paranteze, ghilimele, linie de pauză, J. H. Campe, Moise Fulea.
References
FULEA, M., Cărticica năravurilor bune pentru tinerime, acum întâiu de pre nemție pre românie întoarsă, Sibiu, În Tipografia lui Ioann Bart, 1819.
ALDEA, M., „Câteva considerații pe marginea gloselor intratextuale din Cărticica năravurilor bune pentru tinerime (Sibiu, 1819)”, in Lucrările celui de-al șaselea Simpozion Internațional de Lingvistică (București 29–30 mai 2015), București, Editura Univers Enciclopedic Gold, 2017, pp. 229-239.
ALDEA, M., VLASE M., „Despre cunoștință și despre relighie în tălmăcirea lui Moise Fulea. A argumenta pentru a convinge”, in Text şi discurs religios, no VIII, Lucrările Conferinţei Naţionale "Text şi discurs religios", Cluj-Napoca, 6–7 noiembrie 2015, Alexandru Gafton, Sorin Guia, Ioan Milică (éd.), Iaşi, Editura Universităţii "Alexandru Ioan Cuza", 2016, pp. 81-87.
BELDESCU, G., Ortografie, ortoepie, punctuație. Supliment al revistei pentru elevi Limba și literatura română, București, Societatea de Științe filologice din R.S. România, 1982.
BELDESCU, G., Punctuația în limba română, București, Editura Procion, 1995.
BIDU-VRĂNCEANU, A., et al., Dicționar general de științe. Științe ale limbii, București, Editura Științifică, 1997.
BLANCHE-BENVENISTE, C., Approches de la langue parlée en français, Paris, Ophrys, 2000.
CHARAUDEAU, P., MAINGUENEAU, D., Dictionnaire dʼanalyse du discours, Paris, Éditions du Seuil, 2002.
EUSTATIEVICi, D., Brașoveanul, Gramatica rumânească (1757). Prima gramatică a limbii române, Ediție, studiu introductiv și glosar de N.A. Ursu, București, Editura Științifică, 1757 / 1969.
GHIBU, O., Din istoria literaturii didactice românești, ediție îngrijită de Octav Păun, Tabel cronologic, studiu introductiv, note și comentarii: V. Popeangă, București, Editura Didactică și Pedagogică, 1975.
GUILHAUMOU, J., Discours et événement. LʼHistoire langagière des concepts, Besançon, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2006.
Institutiones linguae valachicae. Prima gramatică a limbii române scrisă în limba latină, Ediție critică de Gheorghe Chivu, Revizia și traducerea textului latin de Lucia Wald, București, Editura Academiei Române, 2001.
Le Petit Robert, Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Nouvelle édition du Petit Robert de Paul Robert, Texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey, Dictionnaires Le Robert – Paris, 2004.
MISSIRE, R., Approches sémantiques de l’oral, Louvain-la-Neuve, Academia – L’Harmattan, 2014.
MOESCHLER, J., REBOUL, A., Dicționar enciclopedic de pragmatică, Coordonarea traducerii: Carmen Vlad și Liana Pop, Cluj, Echinox, 1999.
Ortografie sau scrisoare dreaptă pentru folosul școalelor neamnicești, Viena, Tipografia lui Iosif Curțbec, 1784.
POP, L., La grammaire graduelle, à une virgule près, Berne, Peter Lang, 2005.
RADOSAV, D., „‘O sensibilitate sudică’ a memoriei și oralității”, in AIO. Anuarul Institutului de Istorie Orală, Cluj-Napoca, V, 2005, pp. 5–16.
RADOSAV, D., „Istoria orală și etnotextul: afinități subiective”, in AIO. Anuarul Institutului de Istorie Orală, Cluj-Napoca, X, 2010, pp. 5–25.
RADOSAV, D., Arătarea Împăratului. Intrările imperiale în Transilvania și Banat, sec. XVIII-XIX. Discurs și reprezentare, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană – Editura Dacia, 2002.
STAN, C., „Punctuaţia – rolul fonetic, sintactic, expresiv şi discursiv”, in Gramatica limbii române, t. II, București, Editura Academiei Române, 2008, pp. 993–1002.
VASILESCU, A., „Punctele de suspensie”, în Mioara Avram – in memoriam, Silvia Pitiriciu (dir.), Craiova, Editura Sitech, 2015, pp. 303–321.
VINTILĂ-RĂDULESCU, I., „Linia de dialog. Propunere de normare”, in Mioara Avram – in memoriam, Silvia Pitiriciu (dir.), Craiova, Editura Sitech, 2015, pp. 322–346.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.