REFLECTIONS ON THE CONCEPT OF LINGUISTIC IMAGINARY

Authors

  • Elena PLATON Faculty of Letters, Babeș-Bolyai University in Cluj-Napoca. Contact: elenaplaton99@yahoo.com

DOI:

https://doi.org/10.24193/subbphilo.2019.3.08

Keywords:

cultural imaginary, linguistic imaginary, metalinguistics, subjective norms, objective norms, ethnolinguistics, linguistic representation of the world, linguistic stereotype, cognitivism.

Abstract

Reflections on the Concept of Linguistic Imaginary. Our reflections on the concept of linguistic imaginary (LIM) have been triggered by the question whether or not the metalinguistic perspective initially granted to LIM – according to which LIM matches the speaking subject’s representations on the language ‒ may represent a rather restrictive comprehension formula, thus limiting the operational potential of a concept otherwise capable of covering a larger area of research. Therefore, in addition to presenting the ‘classical’ perspective on LIM, quite well-known and exploited in certain linguistic circles in Romania, we will provide a further latent perspective, as suggested by ethnolinguistics and cognitive linguistics. Our present approach aims to exploit the potentiality of such a generous and prolific concept, able to include, from our point of view, the speakers’ world-representations (which obviously include the language-representations as well), encoded in and by the language facts. From such a perspective, the language would be both the object of representation and its essential vector, LIM being part of the cultural imaginary which is expressed in concrete linguistic data at various language levels, mostly at lexical level. As a result, the concept of LIM would significantly expand and become more flexible, thus generating some new, dynamic interdisciplinary research fields.

REZUMAT. Reflexii despre conceptul de imaginar lingvistic. Reflexiile noastre pe marginea conceptului de imaginar lingvistic (IML) pornesc de la întrebarea dacă nu cumva accepțiunea metalingvistică dată inițial IML ‒ prin care acesta este identificat cu reprezentările subiectului vorbitor despre limbă ‒ reprezintă o formulă de înțelegere prea restrictivă, limitând potențialul operațional al unui concept care ar putea acoperi o arie mult mai largă de investigare. De aceea, pe lângă prezentarea concepției „clasice” asupra IML, destul de bine cunoscută și exploatată în anumite cercuri de lingviști din mediul românesc, vom aduce în discuție și o altă posibilă accepțiune, sugerată de cercetările de etnolingvistică și de lingvistică cognitivă. Scopul demersului nostru îl constituie dorința de a exploata întreg potențialul acestui concept generos și prolific, capabil, din punctul nostru de vedere, să înglobeze și reprezentările despre lume ale subiecților (care conțin, evident, și reprezentările despre limbă), încifrate în și prin fapte de limbă. În această accepțiune, limba nu ar mai constitui doar obiectul reprezentării, ci și vectorul esențial al acesteia, IML incluzând și acea parte a imaginarului cultural exprimat în date lingvistice concrete la diferite niveluri ale limbii, dar mai ales la nivel lexical. Astfel, accepțiunea conceptului de IML s-ar lărgi considerabil, iar perspectiva asupra acestuia ar deveni mai flexibilă, oferind posibilitatea deschiderii unor direcții de cercetare interdisciplinară mult mai generoase.

Cuvinte cheie: imaginar cultural, imaginar lingvistic, metalingvistic, norme subiective, norme obiective, etnolingvistică, reprezentare lingvistică a lumii, stereotip lingvistic, cognitivism.

Author Biography

Elena PLATON, Faculty of Letters, Babeș-Bolyai University in Cluj-Napoca. Contact: elenaplaton99@yahoo.com

Elena Platon, Ph.D, is an associate professor within The Department of Romanian language, culture and civilization at the Faculty of Letters, Babeș-Bolyai University in Cluj-Napoca. Her areas of interest are Romanian as a foreign language (see Manual de limba română ca limbă străină. A1, A2, Cluj-Napoca, 2012), but also ethnology and anthropology, more exactly, aspects on the mentality of archaic and traditional Romanian societies (Frăția de cruce, Cluj-Napoca, 2000, or Biserica mișcătoare, Cluj-Napoca, 2006). Contact: elenaplaton99@yahoo.com

References

ARDELEANU, Sanda-Maria, (1996), L’imaginaire linguistique et l’interaction sujet/ discours/dynamique, Université d’Angers, Angers, Maison des sciences humaines.

ARDELEANU, Sanda-Maria, (2000), Dynamique de la langue et Imaginaire linguistique, Iaşi, Casa Editorială Demiurg.

ARDELEANU, Sanda-Maria, (2008), « Le locuteur et la diversité linguistique/quelque réflexions à partir d’une linguistique du locuteur » , in La francopolyphonie, n° 3, p. 151-159.

ARDELEANU, Sanda-Maria, (2009), „Mesaj şi imaginar lingvistic în discursul public”, in Limbaje şi Comunicare, X, 2, Iaşi, Casa Editorială Demiurg, p. 235-239.

ARDELEANU, Sanda-Maria, (2013a), „Imaginarul lingvistic ‒ o teorie deschisă”, in Ioana-Irina Coroi, Normele imaginarului lingvistic în presa literară. Studiu introductiv de Sanda-Maria Ardeleanu, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărții de Știință.

ARDELEANU, Sanda-Maria, (2013b), « En guise d’introduction: Imaginaire(s) linguistique(s) différent(s) dans des contextes culturels différents », in ANADISS, n° 15, p. 7-13.

ARDELEANU, Sanda-Maria, (2014), « De l’imaginaire linguistique à l’imaginaire interculturel », in La Francopolyphonie, vol. I, n° 9, p. 71-76.

ARDELEANU, Sanda-Maria, (2017), « Introduction – Imaginare(s) et discours », in ANADISS, n° 23, p. 9-15.

BARTMIŃSKI, Jerzy, (dir.), (1980), Słownik ludowych stereotypόw językowych, Lublin, UMCS.

BARTMIŃSKI, Jerzy, (2009), Aspects of cognitive ethnolinguistics, London, Equinox Publishing House.

BRUNET-HUNAULT, Laurence, (1996), « Imaginaire linguistique, enquête auprès d'étudiants de Deug 1 de psychologie », in Travaux de linguistique, n° 7, p. 37-42.

CHOLEWA, Joanna Ewa, (2008), Image encyclopédique et linguistique du chat et du chien en français et en polonais contemporains, Białystok, University of Białystok.

COROI, Ioana-Irina, (2013), Normele imaginarului lingvistic în presa literară, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărții de Știință.

COȘERIU, Eugen, (1994), Lingvistică din perspectivă spațială și antropologică. Trei studii, Chișinău, Editura „Știința”.

DYONIZIAK, Jolanta, (2001), « Connotations culturelles dans la perspective humboldtienne. Étude comparative des unités phraséologiques du français et du polonaise », in Studia Romanica Posnaniensia, vol. 28, p. 23-33.

FERRY, Marie-Paule, (1970), «Sapir et l’ethnolinguistique», in Languages, n°18, p. 12-21.

HOUDEBINE-GRAVAUD, Anne Marie, (1979), La variété et la dynamique d'un français régional (Poitou). Etudes phonologiques. Analyses des facteurs de variation à partir d'enquêtes à grande échelle dans le département de la Vienne (Poitou), Paris V.

HOUDEBINE-GRAVAUD, Anne Marie (coord.), (2002), L’imaginaire linguistique, Paris, Éditions l’Harmattan.

HOUDEBINE-GRAVAUD, Anne Marie, (2013), « L’imaginaire linguistique entre idéal de la langue et langue idéale. Sa modelisation, son application, son developpement en imaginaire culturel via la semiologie des indice » in Language and literature. Landmarks of identity. Selected papers of the 10th international conference of the Faculty of Letters Piteşti, n°13, University of Piteşti Press, p. 9-20.

JACQUET, Antoine, (2015), « L’imaginaire linguistique des journalistes, facteur d’autorégulation du français des medias », in Circula. Revue d’idéologies linguistiques, n° 2, p. 97-119.

KOSELAK, Arkadiusz, (2007), « Sources et tradition polonaises en linguistique cognitive », in Corela, consulté le august 20, 2019, disponible sur le site : http://corela.revues.org/1494.

LAKOFF, George, JOHNSON, Mark, (1986), Les métaphores dans la vie quotidienne, Paris, Éditions de Minuit.

MOUNIN, Georges, (1963), Les problemes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963.

OBREJA, Cristina, (2011a), « L’imaginaire linguistique des éditorialistes. De la créativité dans le langage », in Revista Românească pentru Educaţie Multidimensională, nr. 8, Iași, Editura Lumen, p.15-29.

OBREJA, Cristina, (2011b), « Dynamique de la langue, Norme(s) et Créativité. Réflexions sur l’Imaginaire Linguistique », in ANADISS, n° 12, p.121-139.

PITAVY, Jean-Christophe, (2018), « Présentation : l'imaginaire linguistique, activité langagière participative », in Signes, discours et sociétés, n° 19.

PORAWSKA, Joanna, (1999), „Cercetări comparate româno-polone etnolingvistice în opera profesorului Witold Truszkowski”, in Studia Universitatis Babeș-Bolyai, Philologia, XLIV, n° 3-4, p. 105-117.

REMYSEN, Wim, (2011), « L’application du modèle de l’Imaginaire linguistique à des corpus écrits : le cas des chroniques de langage dans la presse québécoise », in Langage et société, n° 135, p. 47-65.

SAPIR, Edward, (1949), Selected Writings in Language, Culture and Personality (edited by David G. Mandelbaum), London, University of California Press.

SAPIR, Edward, (1970), Le language, Paris, Éditions Payot.

SÎMBOTIN, Dan Gabriel, (2016), Imaginarul. Construcția și deconstrucția lumii, Iași, Institutul European.

VIVIAND, Aline, (2014), La compréhension des gentilés Polacy, Niemcy, Francuzi et Europejczycy par la jeunesse polonaise contemporaine. Une étude ethnolinguistique, Université Paris-Sorbonne (doctoral thesis).

Downloads

Published

2019-09-30

How to Cite

PLATON, E. (2019). REFLECTIONS ON THE CONCEPT OF LINGUISTIC IMAGINARY. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia, 64(3), 109–122. https://doi.org/10.24193/subbphilo.2019.3.08

Issue

Section

Articles