LES ‘CHANTS DU MORT’ ET LA SPLENDEUR NOIRCIE DE LA VIE QUI RÉSISTE
DOI:
https://doi.org/10.24193/subbphilo.2017.3.10Keywords:
Songs, ‘To the dead’ from Gorj, Constantin Brăiloiu, Ilarie Voronca, Paul Celan, Romanian popular poetry, Holocaust, Comparative Literature, Traductology.Abstract
Songs to the Dead and the Dark Splendor of Life Which Resists. This study aims to demonstrate how some Songs ‘To the dead’ from Gorj district (collected by Constantin Brăiloiu and translated in French by Ilarie Voronca, with the title Chants du mort) have considerably influenced the European poetry in the XXth century. These funeral songs, coming from an ancient oral tradition and very popular during the Romanian Middle Age, are the archaic proof of Romanian popular poetry, since they deal with Pre-Christian immaginary. In these songs the dead aims to be ready for a long trip, where he meets some supernatural entities, who drive him to the afterlife. In this article, a relevant part is dedicated to Paul Celan and Ilarie Voronca, and a specific attention is paid to the revolutionary trait of the sense of loss, to grief elaboration and to exile, in a world which has been destroyed by the Holocaust.
REZUMAT. Cântecele mortului (Ale mortului) și strălucirea întunecată a vieții ce persistă. Dorim să probăm prin acest studiu că unele cântece din cuprinsul culegerii Ale mortului din Gorj (culegere de text funebru popular datorată cunoscutului etnomuzicolog român Constantin Brăiloiu, pusă în circulație grație traducerii în limba franceză de către Ilarie Voronca, cu titlul Chants du mort) au exercitat o influență considerabilă asupra poeziei europene din secolul al XX-lea. Aceste cântece funerare vin din cea mai îndepărtată tradiție orală ce a atins în teritoriile românești o circulație medievală impresionantă. Le considerăm o dovadă a începuturilor poeziei românești cu origini în epoci arhaice, coborând în imaginarul precreștin. În aceste cântece mortul își face cunoscută dorința de a fi pregătit pentru o lungă călătorie pe parcursul căreia întâlnește entități supranaturale, ce îl conduc spre viața de apoi. O parte însemnată din economia articolului este dedicată lui Paul Celan și lui Ilarie Voronca ; acordăm o atenție deosebită accentelor revoluționare ale sentimentului de înstrăinare, de pierdere, de cristalizare a durerii și de percepere a exilului, într-o lume aneantizată, redusă la cenușă de Holocaust.
Cuvinte cheie: cântece, Ale mortului din Gorj, Constantin Brăiloiu, Ilarie Voronca, Paul Celan, poezia populară românească, Holocaust, literatură comparată, traductologie
References
Ajazzi Mancini, Mario. A nord del futuro. Scritture intorno a Paul Celan. Firenze: Clinamen, 2009.
Ajazzi Mancini, Mario. L’eternità invecchia. Sulla poesia di Paul Celan. Napoli-Salerno: Orthotes, 2014.
Andreesco, Ioana – Bacou, Mihalea. Mourir à l’ombre des Carpates. Paris : Payot, 1986.
Bîrlea, Ovidiu. Folclorul românesc, Vol. I. Bucarest: Minerva, 1981-1983.
Bollack, Jean. Poésie contre poésie. Celan et la littérature. Paris : PUF, 1995.
Brăiloiu, Constantin. Ale mortului din Gorj. In Publicaţiile Arhivei de Folclor, n. 7, 1936.
Brăiloiu, Constantin. Les chants du mort, recueillis par Constantin Brăiloiu traduits du roumain par Ilarie Voronca & Jacques Lassaigne. Aizy-Jouy : L’Arbre, 2003.
Brăiloiu, Constantin. Consigli al morto / Ale mortului, a cura di Dan Octavian Cepraga. Viterbo: Stampa Alternativa, 2005.
Celan, Paul. La verità della poesia. «Il meridiano» e altre prose, a cura di Giuseppe Bevilacqua, Torino: Einaudi, 1993.
Celan, Paul. Poesie, a cura e con saggio introduttivo di Giuseppe Bevilacqua, Milano: Mondadori, 1998.
Cepraga, Dan Octavian. Attualità dell’arcaico. Accostamenti alla poesia popolare romena. In Quaderni del Premio Letterario Giuseppe Acerbi. Letteratura della Romania, San Pietro in Cariano (Vr): Il Segno dei Gabrielli Editori, 2005.
Cepraga, Dan Octavian. Înstrăinare şi autotraducere: câteva observaţii despre exilul lingvistic al lui Paul Celan. In Terra Aliena: L’esilio degli intellettuali europei, Atti del Convegno (Padova-Venezia, 31 maggio-2 giugno 2012), a cura di Dan Octavian Cepraga - Alexandra Vrânceanu Pagliardini, Bucarest: Editura Universităţii din Bucureşti, 2013.
Chalfen, Israel. Paul Celan, Biografia della giovinezza. Firenze: Giuntina, 2008.
Colin, Amy. Paul Celan. Holograms of darkness. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1991.
Corbea, Andrei. Paul Celan şi “meridianul” său. Repere vechi şi noi pe un atlas central-european. Iaşi: Polirom, 1998.
Corbea-Hoisie, Andrei. Paul Celan: biographie et interprétation. Iaşi : Polirom, 2000.
Derrida, Jacques. Schibboleth pour Paul Celan. Paris : Galilée, 1986.
Derrida, Jacques. Qu’est-ce qu’une traduction «relevante». Paris : L’Herne, 2005.
Eliade, Mircea. Da Zalmoxis a Gengis-Khan. Roma: Ubaldini, 1970.
Eliade, Mircea. Giornale. Torino: Boringhieri, 1976.
Eliade, Mircea. I riti del costruire. Commenti alla leggenda di Mastro Manole; La Mandragola e i miti della “Nascita miracolosa”; Le erbe sotto la croce, a cura di Roberto Scagno, Milano: Jaca Book, 1990.
Eliade, Mircea. Cosmologie et alchimie babyloniennes. Paris : Gallimard, 1991.
Felstiner John. Paul Celan. Poet, Survivor, Jew. New Haven: Yale University Press, 1995.
Guţu George. Die Lyrik Paul Celans und der Geistige Raum Rumäniens. Bucureşti: Universitatea din Bucureşti, 1990.
Iancu, Carol. Dosar Ilarie Voronca, In Apostrof, n. 6, XII, 2011.
Ionesco, Eugène. Avant-Propos, In Ilarie Voronca, Onze Récits, Rougerie : Montemart, 1968.
Laignel-Lavastine, Alexandra. Cioran, Eliade, Ionesco. L’oubli du fascisme. Paris : PUF, 2002.
Miglio, Camilla. Vita a fronte: saggio su Paul Celan. Macerata: Quodlibet, 2005.
Miglio, Camilla. Romania celaniana. In Quaderni del Premio Letterario Giuseppe Acerbi. Letteratura della Romania, San Pietro in Cariano (Vr): Il Segno dei Gabrielli Editori, 2005.
Miglio, Camilla. Le città dell’artista da giovane. Czernowitz, Cernăuţi, Bucarest. In La poesia come frontiera filosofica, a cura di Massimo Baldi - Fabrizio Desideri, Firenze University Press, Firenze, 2008.
Mincu, Marin. Mito-Fiaba-Canto narrativo. La trasformazione dei generi letterari. Roma: Bulzoni, 1986.
Nouss, Alexis. Paul Celan. Les lieux d’un déplacement, préface d’Antoine Spire, Paris & Sofia : Le Bord de l’eau éditions, 2010.
Onciulescu, Teodoro. “Bocete. Canti funebri romeni”. Folklore, n. 1-2, X, 1955.
Pop, Ion. A scrie şi a fi. Ilarie Voronca şi metamorfozele poeziei, Ediţia a II-a, adăugită. Bucarest: Cartea Românească, 2007.
Pop, Mihai. Le mythe du ‘grand voyage’ dans les chants des cérémonies funèbres roumaines. In To honor Roman Jakobson. Essays on the Occasion of his Seventieth Birthday, Vol. II, The Hague-Paris: Mouton, 1967.
Rotiroti, Giovanni. Il mistero dell’incontro. Napoli: Torcoliere, Università degli studi di Napoli “L’Orientale”, 2012.
Rotiroti, Giovanni. La passione del Reale. Emil Cioran, Gherasim Luca, Paul Celan e l’evento rivoluzionario dell’amore. Napoli-Salerno: Orthotes, 2016.
Rotiroti, Giovanni. Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistisca e comparata. Napoli-Salerno: Orthotes, 2017.
Solomon, Petre. Paul Celan. Dimensiunea românească. Bucureşti: Kriterion, 1987.
Szondi, Peter. L’ora che non ha più sorelle. Studi su Paul Celan, a cura e postfazione di Jean Bollack, Ferrara: Gallio, 1990.
Traverso, Enzo. Auschwitz e gli intellettuali. La Shoah nella cultura del dopoguerra. Bologna: il Mulino, 2004.
Tzara, Tristan. Préface. In Ilarie Voronca, Poèmes choisis. Paris: Seghers, 1956.
Ţuglea, Mircea. Paul Celan şi avangardismul românesc. Reactualizarea sensului. Constanţa: Ed. Pontica, 2007.
Vanhese, Gisèle. La parole en exil: l’itinéraire roumain de Paul Celan. Roma: Il bagatto, 1990.
Voronca, Ilarie. Mais rien n’obscurcira la béauté de ce monde. Aizy-Jouy, l’Arbre, 2011.
Wiedemann-Wolf, Barbara. Antschel Paul – Paul Celan: Studien zum Frühwerk. Tübingen: Niemeyer, 1985.
Wiedemann, Barbara. Paul Celan. Die Goll-Affäre. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2000.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2017 Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.